題名:君と結ばれるならこの魂を引き裂いてもいい
報告者:ダレナン
本物語は、この物語の続きです。
輝ける樹木に横たわっているクロスは、十字架のように僕に判定を迫る(この物語)。そうして、神に祈るがごとく、僕のこころはいつしか波のように、ざわめき、揺れ動いた。ふと、空の雲間から光が舞い降り、目の前に道が開けてくる。
その奇跡は、まるで十戒のようだった。
ZX-10Rにまたがり、エンジンをかけ、琉花のアパートに向かった。
I'll run to you, nothing stands between us now (君のもとへ行くよ 誰にも邪魔させない)
Nothing I can lose (失うものなどひとつもないのだから)
This light inside can never die (こころを満たす光はいつまでも消えない)
Another world just made for two (そこは二人のための別世界)
I'll swim the seas inside with you (内なる海を君といっしょに泳ごう)
And like the waves, without a sound (音もなく押し寄せる波のように)
I'll never let you down (決して君を悲しませはしない)
ピンポーン。
「琉花。逢いたかった…
カツオくん…わたしも…♡
琉花…」(図)
図 がぞう1)
(読者さま:じゃっかん、がぞうの人、ちがう人でねーべか)
そうだ、細かいことは気にしなくていい。ただ、だた、Robert Frippの演奏にあわせて、最高の歌唱をすればいいんだ。こっちは、Liveな波だから(By David Sylvian)。そうして、Davidさまはつぶやいた。
I'd tear my very soul to make you mine (君と結ばれるならこの魂を引き裂いてもいい)
1) https://www.pinterest.jp/pin/737745982695371520/ (閲覧2020.2.16)
歌詞:https://genius.com/David-sylvian-wave-lyrics (閲覧2020.2.16)
From ここから。© 2015 This is 地底たる謎の研究室 version。
君と結ばれるならこの魂を引き裂いてもいい
「宇宙コロニー( Off-world colonies )での新しい生活が貴方を待っています。チャンスと冒険に満ちた黄金の土地に、再び巡ってきた好運。」 “A new life awaits you in the Off-world colonies. The chance to begin again in a golden land of opportunity and adventure.”